Part II – Kapitel 1: Unterabschnitt 1-1

Info

Kapitel 1: Das Geheimnis von Wutai

Unterabschnitt 1: Ein schlechtes Gefühl

TFS_Part_II_Ch1_06_Sub_1-1_07 TFS_Part_II_Ch1_06_Sub_1-1_22

Unterabschnitt 1-1: Das Glaubensbekenntnis eines SOLDATen
Bachman
„Wenn man bedenkt, in welch schlechtem Zustand die anderen drei waren, glaube ich nicht, dass unser letztes Ziel gute Chancen hat.“
Bachman
“With how bad the other three were, I don’t think our last target has very good odds.”
Angeal
„Derjenige wird sicher nicht kampflos aufgeben.“
Angeal
“They won’t give up without a fight.”
Bachman
„Also, Sephiroth, Angeal sagt, dass alle SOLDATen seine Freunde sind. Auch die, die er nicht kennt.“
„Aber für dich scheint es eher ein ‚aus den Augen, aus dem Sinn‘-Geschäft zu sein.“
„Ich frage mich, wie die meisten anderen SOLDAT fühlen.“
Bachman
“So, Sephiroth, Angeal says that all SOLDIERs are his friends, even those he hasn’t met.”
“But for you, it seems to be more of an “out of sight, out of mind” deal.”
“Makes me wonder how most other SOLDIERs feel.”
Angeal
„Wie ich. Wir mögen die Besten der Besten sein, aber Teamwork ist unser täglich Brot.“
„Die gemeinsame Zeit stärkt unseren Zusammenhalt und dieser Zusammenhalt macht uns im Kampf effektiver.“
Angeal
“Like me. We might be the best of the best, but teamwork is our bread and butter.”
“Time together strengthens our bonds, and those bonds make us more effective in battle.”
Sephiroth
„Genug geredet. Wir haben zu arbeiten.“
Sephiroth
“Enough talk. We have work to do.”
[Ein Kampf gegen einen Domahdora erfolgt.]
Bachman
„Ich schätze, die SOLDATen sind so hart, wie man sagt. Wer braucht schon Taktik oder Teamwork, wenn rohe Kraft die Arbeit erledigt?“
Bachman
“I guess SOLDERs are as fierce as they say. Who needs tactics or teamwork when brute strength gets the job done?”
Angeal
„Man sagt, ein SOLDAT ist einer ganzen Einsatztruppe ebenbürtig.“
„Aber wenn wir zusammenarbeiten, wird die Arbeit schneller erledigt – und fordert weniger Opfer.”
„Nicht wahr, Sephiroth?“
„Ich habe schon eine Weile ein Auge auf dich geworfen. Ich wollte schon immer mit dir arbeiten.“
„Wie wäre es damit? Ich verlange nicht den Luxus der Freundschaft. Ich will nur ein bisschen Kameradschaft von dir.“
Angeal
“They say one SOLDIER is equal to a whole squad.”
“But when we work together the job gets done quicker— and with fewer casualties.”
“Isn’t that right, Sephiroth?”
“I’ve my eyes on you for a while. Always wanted to work with you.”
“How about this? I won’t ask for the luxury of friendship. I just want a little bit of camaraderie from you.”
Sephiroth
„Kameradschaft?“
„Ich bin nur eine Waffe. Eine artifizielle Maschine des Gemetzels. Ein falscher Held, der Shinra gut dastehen lässt.“
„Wer braucht schon so einen Kameraden?“
Sephiroth
“Camaraderie?”
“I’m just a weapon. An artificial machine of massacre. A false hero propped up to make Shinra look good.”
“Who needs a comrade like that?”
Angeal
„Ich brauche so jemanden. Also werde ich weiter mit dir reden, auch wenn du dieses Gesicht ziehst.“
„Du bist eine Waffe? Eine Maschine? Das ist für mich in Ordnung.“
„Aber weißt du was? Das ist genau der Grund, warum wir SOLDATen unsere Menschlichkeit fördern müssen.“
„Und das können wir nur erreichen, wenn wir untereinander Verbindungen aufbauen.“
Angeal
“I do. So I’ll keep talking to you, even if you keep making that face.”
“You’re a weapon? A machine? That’s alright with me.”
“But you know what? That’s exactly why we SOLDIERs have to foster our humanity.”
“And we can only do that by building bonds with each other.”
Sephiroth
„All das ist auf dem Schlachtfeld hinderlich. Geh mir einfach aus dem Weg.“
Sephiroth
“All of that is a hindrance on the battlefield. Just stay out of my way.”
[Wieder einmal schreitet Sephiroth allein voraus.]
Angeal
„.......“
Angeal
“…….”
[Zurück zu Part II Kapitel 1: Hauptabschnitt 1-5]

[Weiter mit Part II Kapitel 1: Unterabschnitt 1-2]