Kapitel 1: Das Geheimnis von Wutai
Hauptabschnitt 1: Das Verbotene Land
Hauptabschnitt 1-5: Die Bedrohung | |
---|---|
[Die Gruppe erkundet weiter das Gelände.] | |
Angeal „So etwas wie diesen Boden hier habe ich noch nie gesehen. Er ist fein wie Asche, aber glitzert wie Glas...“ | Angeal “I’ve never seen anything like the soil here. It’s fine as ash, but glitters like glass…” |
Bachman „Ich wette, es hat etwas damit zu tun, warum sie diesen Ort die ‚Verbotene Zone‘ nennen.“ | Bachman “I bet it has something to do with why they call this place the “forbidden zone”.” |
Angeal „Wenn wir den Untersuchungstrupp finden, werden wir auch unsere Antworten finden. Aber wir müssen uns beeilen.“ | Angeal “We find the survey crew, we’ll find our answers. But we have to hurry.” |
[Erneut entdeckt die Gruppe zwei Domahdora, die um einen am Boden liegenden SOLDAT kreisen.] | |
Angeal „Noch einer!“ | Angeal “Another one!” |
[Nach dem Kampf untersucht Angeal den Körper.] | |
Angeal „Radam Phon, ein P-Modell SOLDAT. Er ist auch schon seit Tagen tot... Verdammt, er ist nicht viel älter als wir.“ | Angeal “Radam Phon, a P-model SOLDIER. He’s been dead for days, too… Damn, he’s not much older than us.” |
Bachman „Da fällt mir ein... Hey, Sephiroth, du kanntest Lucia, richtig? Sie war für die Ausbildung der P-Modelle zuständig.“ „Sie und ihre Freunde, Glenn und Matt, haben einen der Ingenieure auf ihrer Mission angegriffen und sind geflohen. Niemand hat sie seitdem gesehen...“ „Aber du warst mit ihnen zusammen, oder? Wie waren sie denn so?“ | Bachman “That reminds me… Hey, Sephiroth, you knew Lucia, right? She was in charge of training the P-models.” “She and her friends, Glenn and Matt, assaulted one of the engineers on their mission and fled. No one’s seen them since…” “But you were with them, right? What were they like?” |
[Sephiroth erinnert sich an einen friedlichen Moment auf dem Rhadore Archipel zurück. Lucia streichelt ihm über den Kopf, während Glenn und Matt dabei stehen.] | |
Sephiroth „Wenn ich mit euch dreien rede—“ „...So muss sich das anfühlen, wenn man ‚Spaß hat‘. Ich denke, daran finde ich gefallen.“ | Sephiroth “Talking to the three of you—” “...This must be what it’s like to “have fun”. I think I’m enjoying it.” |
[Mit verschränkten Armen gibt sich Sephiroth gegenüber Angeal und Bachman abweisend.] | |
Sephiroth „Wir haben nie über persönliche Dinge gesprochen. Sie waren nur eine weitere Gruppe, der ich zugewiesen wurde.“ | Sephiroth “We never talked about personal matters. They were just another squad I was assigned to.” |
Angeal „Ich wette, sie haben dich geliebt. Wer würde das nicht?“ | Angeal “I bet they loved you. Who wouldn’t?” |
Bachman „Diese Verräter waren so sehr damit beschäftigt, sich mit dem Feind zu verbünden, dass sie den Helden in ihrer Mitte nicht gesehen haben. Es ist besser, dass du dich nicht mit diesen Idioten eingelassen hast.“ | Bachman “Those traitors were so busy colluding with the enemy they didn’t see the hero in their midst. It’s better you didn’t get mixed up with those idiots.” |
[Angeal und Bachman verlassen die Szene. Nachdenklich bleibt Sephiroth zurück und legt die Faust an die Brust.] | |
Sephiroth „.......“ | Sephiroth “…….” |
[Die Gruppe sucht weiter.] | |
Sephiroth „Angeal Hewley. Du weißt das wahrscheinlich, aber ich sage es nur für den Fall: Selbst unter den SOLDAT bin ich ein besonderer Fall.“ „Ich bin der Einzige, der frei mit Professor Hojo sprechen kann, dessen Forschung der Erweiterung unserer Grenzen gewidmet ist.“ „Auch wenn wir jetzt zusammenarbeiten, werden wir nie Freunde sein.“ | Sephiroth “Angeal Hewley. You probably know this, but I’ll say it just in case: even among SOLDIERs, I’m a special case.” “I’m the only one who can speak freely to Professor Hojo, whose research is devoted to expanding our limits.” “So, even though we might be working together now, we’ll never be friends.” |
Angeal "Das habe ich nicht erwartet. Bist du froh, dir das von der Seele geredet zu haben? | Angeal “Didn’t expect that. Happy to get that off your chest?” |
[Wortlos geht Sephiroth voraus.] | |
Angeal „Ich sehe schon, die große Nähe zum Professor hat für seine Persönlichkeit wahre Wunder bewirkt.“ | Angeal “I can see being around the professor so much did wonders for his personality.” |
Bachman „Lass das niemanden hören, Angeal. Aber unter uns stimme ich dir zu.“ | Bachman “Don’t let anyone hear you say that, Angeal. But off the record, I agree.” |
[Die Gruppe dringt tiefer in die Ruinen vor und findet eine weitere SOLDAT-Leiche.] | |
Angeal „Das ist Ed Schuder. Er ist genau so schlimm zugerichtet wie die anderen...“ | Angeal “It’s Ed Schuder. He’s just as bad as the others…” |
[Aus dem Hinterhalt greift ein Domahdora an. Angeal nimmt sich dessen an und wendet sich an Sephiroth, der regungslos daneben steht.] | |
Angeal „Sephiroth, kümmere dich um die.“ | Angeal “Sephiroth, take care of those.” |
Sephiroth „Mach du das.“ | Sephiroth “You do it.” |
Angeal „Ich werde auf Ed aufpassen. Irgendetwas sagt mir, dass der Schutz einer Leiche unter deiner Gehaltsklasse liegt.“ | Angeal “I’m gonna watch over Ed. Something tells me protecting a dead body is below your pay grade.” |
Sephiroth „Hmpf...“ | Sephiroth “Hmph…” |
[Beim zweiten Domahdora-Angriff kümmert sich Sephiroth darum.] | |
Angeal (zu Ed kniend) „Ich werde ihn zurückbringen.“ | Angeal (zu Ed kniend) “I’ll bring him back.” |
Bachman „Nur noch einer übrig... Ich rufe den Helikopter.“ | Bachman “Only one more left… I’ll call the chopper.” |
[Überraschend kniet sich nun Sephiroth zur Leiche.] | |
Angeal „Was ist?“ | Angeal “What is it?” |
Sephiroth „Diese Wunden wurden von einer Klinge verursacht.“ | Sephiroth “These wounds were made by a blade.” |
Angeal „Ist das so? Es sind die gleichen wie bei Marco und Radam.“ | Angeal “Is that so? They’re the same as those on Marco and Radam.” |
Bachman „Was ist los?“ | Bachman “What’s up?” |
Angeal „Es ist sehr wahrscheinlich, dass ein Mensch diese Männer getötet hat. Die Schnitte stammen von einer Klinge, nicht von Krallen.“ | Angeal “It’s highly likely that a person killed these men. These cuts were done by a blade, not claws.” |
Bachman „Du glaubst doch nicht, dass ein Ninja das getan hat, oder?“ | Bachman “You don’t think a ninja did this, do you?” |
Angeal „Das wäre eine Möglichkeit.“ „Sag uns Bescheid, wenn dir noch etwas auffällt, Sephiroth.“ „Nur ein simpler Austausch von Informationen. Das schaffst du doch, oder?“ | Angeal “It’s a possibility.” “Let us know if you catch anything else, Sephiroth.” “Just a simple exchange of intel. You can manage that, right?” |
Sephiroth „Also gut. Da kommt etwas auf uns zu. Genau jetzt.“ | Sephiroth “Alright, then something’s headed our way. Right now.” |
Bachman „Oh, das ist mein Stichwort!“ | Bachman “Oh, that’s my cue!” |
[Alle blicken angestrengt um sich.] | |
Bachman „Ich sehe nichts...“ | Bachman “I don’t see anything…” |
Angeal „Über uns!“ | Angeal “Above us!” |
[Eine Riesenkröte stürzt sich auf sie, die sie problemlos besiegen.] | |
Angeal „Siehst du? Austausch von Informationen ist gar nicht so schlecht, oder?“ | Angeal “See? Exchange intel isn’t so bad, is it?” |
Sephiroth „Aber du wusstest genauso wie ich, dass da etwas kommen würde.“ | Sephiroth “But you knew it was coming as much as I did.” |
Angeal „Trotzdem ist es wichtig, diese Dinge zu kommunizieren. Vor allem, wenn es nicht nur um uns zwei geht.“ | Angeal “Still, it’s important to communicate these things. Especially when it’s not just us two.” |
[Kopfschüttelnd dreht sich Sephiroth um.] | |
Angeal „Was habe ich gerade gesagt...?“ | Angeal “What did I just say…?” |
Sephiroth „Los jetzt. Noch einen, den wir finden müssen.“ | Sephiroth “Come one. We have one more to find.” |