Wo es im Moment schon keine News gibt, habe ich mal wieder ein paar Updates für euch:
Zunächst geht es um zwei Beiträge von Rotbarsch: Mit dem von ihm erstellten Final Fantasy VII Vocab Patch könnt ihr einfach durch Austauschen einer Datei alle Bezeichnungen des Spiels an die Neu-Übersetzungen aus der Compilation of Final Fantasy VII anpassen. Ihr erspart euch damit die Arbeit, mit Hilfe des Tools Teioh, selbst die Bezeichnungen austauschen zu müssen.
Zum zweiten hat uns Rotbarsch einen sehr detaillierten Minerva Guide zur Verfügung gestellt. Außer einer Kampftaktik findet ihr dort auch präzise Informationen über die empfohlene Ausrüstung und Materia und erfahrt, wie ihr z.B. die einzelnen Teil der Geniji-Rüstung finden könnt.
Passend zum Thema Crisis Core ist hier noch eine Übersetzung aus dem Complete Guide von Eyris. Es handelt sich um ein Stichwortverzeichnis mit interessanten Informationen über diverse Aspekte des Spiels, u.a. geht es um die Repliken und ihre „Degradierung“.
In den nächsten Tagen werden noch weitere Übersetzungen von Eyris online gestellt, zudem wird es umfangreiche Ergänzungen in den Bereichen Final Fantasy VII Guides und Komplettlösung geben. Mehr dazu vermutlich am Sonntag.
Außerdem habe ich einige Verbesserungen an der Suchfunktion vorgenommen. Wer damit schonmal gesucht hat, wird bemerkt haben, dass die Ergebnisse recht dürftig waren und man nur selten fand, was man suchte. Mit der derzeitigen Qualität der Suchergebnisse bin ich zwar noch nicht zu 100% zufrieden, aber es ist eine deutliche Verbesserung zu bemerken.
Ein schönes Wochenende und bis Sonntag!