Risouka, der (die?) netterweise das Skript auf Übersetzungsfehler prüft hat einen Ausschnitt reingestellt:
Während dem Date mit Aerith:
Aerith: “Ui, wie hübsch. Oh! Sieh nur Cloud. Das ist so hübsch. ……herrlich, nicht wahr? ……Zuerst hat es mich irritiert , daß ihr so gleich aussaht. Zwei total verschiedene Menschen, die ganz genau gleich aussehen. Die Art, wie ihr sprecht, die Gesten… Ich glaubte, ihn wieder vor mir zu haben, in dir… Aber du bist anders. Die Situation ist eine andere… Cloud… Ich bin auf der Suche nach dir.”
Ich finde da wird wieder ein wenig deutlich, dass Cloud Zack ähnlich ist, auch wenn sie meinte "Aber du bist anders...".